Isbrytarturism i norr lockar internationella äventyrare

Fartyget Polar Explorer plöjer fram genom 45 centimeter kristallklar is i Båtskärsnäs, mellan utloppen för Kalix älv och Sangis älv. För företaget som säljer vinterupplevelser till utländska turister är det en perfekt dag – kallt men inte outhärdligt, med is som är tjock men ändå hanterbar.

”Vi ser ut som Teletubbies!” utbrister en av resenärerna träffsäkert. I orangea flytdräkter liknar turisterna de knubbiga barnprogramsfigurerna. Endast de köldbitna ansiktena syns när de försiktigt klättrar ner i den uppbrutna isbassängen intill fartyget.

Christopher Neale, hans partner Ha Truong och deras dotter Alice har rest hela vägen från Perth i Australien för att uppleva den nordiska vintern.

”Vi kommer från motsatsen. Det är 40 grader varmt hemma. Kroppen reagerar liknande på hetta och kyla, och det är tufft. Men här blir vi inte solbrända”, säger Christopher.

Familjen förklarar att de söker kontraster – just det som turismforskaren Robert Pettersson vid Mittuniversitetet beskriver som turismens kärna: ”Det grundläggande fenomenet handlar om att lämna sin vardagliga omgivning. Gör man det för en kortare tid än ett år, så kallar vi det för turism.”

Ha Truong har längtat efter denna upplevelse länge: ”Jag väntade i 45 år på att få resa hit. Alice är lyckligt lottad som får göra det som barn. Vi älskar vintern och snön. Det är en ’once in a lifetime-experience’.”

Totalt har 129 utländska resenärer kommit till dagens tretimmarstur. De flesta deltar i flera olika aktiviteter under sin vistelse i regionen.

”Det roligaste var för några dagar sedan, när jag åkte snöskoter och mamma skrek”, berättar Alice glatt. Familjen planerar nu att besöka jultomten i finska Rovaniemi.

Frank Hammerø, kapten på Polar Explorer, har arbetat med vinterturister i omkring ett decennium och ser ett stadigt ökande intresse. ”Vi ser ett ökat intresse för varje år”, säger han. Denna säsong har personer från 88 länder bokat platser, enligt företaget som även driver en isbrytare i Piteå.

Besökare från Indien, Taiwan, Hongkong, Kina och Italien är vanligt förekommande. Verksamheten når sin höjdpunkt i samband med det kinesiska nyåret i februari. Trots sitt arbete på fartyget deltar kaptenen själv sällan i vattenaktiviteterna: ”Kaptenen får inte överge sitt fartyg så jag stannar kvar ombord. Men nog har jag testat många gånger.”

Anton Innala, som vanligtvis arbetar som fiskare, har säsongsanställning på isbrytaren och ansvarar för badaktiviteten, turens största attraktion. ”Vi hade väldigt bra förutsättningar med sol och lagom vind i dag”, säger han. För Innala fungerar mötena med besökarna som en påminnelse om regionens skönhet: ”När man själv bor här glömmer man lätt hur vackert det faktiskt är.”

Turismforskaren Robert Pettersson menar att den extrema värmen på andra håll i världen kan ha bidragit till det ökade intresset för snö, is och kyla, men vill inte överbetona kopplingen till klimatkrisen. Han framhåller istället den professionalisering som besöksnäringen genomgått sedan slutet av förra seklet.

”Man har, i till exempel Norrbotten, uppmärksammat att det finns en attraktionskraft. Med marknadsföring, resor och paketerad bokning, med boende och guidning, har det vuxit fram över tid”, förklarar han.

Influerare med många följare och artiklar i internationella resemagasin har bidragit till att göra norra Sverige till ett attraktivt resmål. Pettersson pekar på Icehotel i Jukkasjärvi, som öppnade i slutet av 1980-talet, som en pionjär.

”Några går först, en spjutspets som ibland kallas ’explorers’. Sedan kommer en lite större grupp som vi kallar ’followers’ och därefter uppstår eventuellt massturism. Men där är vi inte på långa vägar”, säger han.

Uppe på isbrytarens däck spelas Abbalåtar. En kvinna i vitt dansar medan hennes vänner fotograferar. Nere på isen rör sig besökarna försiktigt, som om de fruktar att isen ska brista.

Tre unga kvinnor från Kina tar otaliga selfies. En av dem, Lyu Nuofan, berättar att hon upptäckte aktiviteten via sociala medier: ”Det överträffar faktiskt förväntningarna”. De studerar tillsammans vid ett universitet i Storbritannien och har stora resdrömmar. ”Vi är äventyrare, förstår du”, sammanfattar Ma Xiangzheng deras inställning.

Dela.

11 kommentarer

  1. William Thomas on

    Interesting update on Alice, 7, flyter bland isflak – reste 1 300 mil. Curious how the grades will trend next quarter.

Leave A Reply