Gustaf Lagerbielke hade förhoppningar om att tillbringa spelarnas lediga dag på tisdagen med ett besök på The Sixth Floor Museum i Dallas, men försvasspelaren fick snart inse att intresset för historiska utflykter var begränsat bland lagkamraterna. Mordet på president John F Kennedy den 22 november 1963 visade sig inte vara något som lockade övriga i truppen.

Jacob Widell Zetterström hade ursprungligen planerat att följa med Lagerbielke, men målvakten ändrade sig i sista stund och valde istället att tillbringa tiden med sin besökande familj. Lagerbielke erkänner med ett leende att han kände sig lite besviken över situationen och att det skulle bli svårt att hitta någon annan intresserad.

Men trots intresset för historia är det naturligtvis fredagens match mot Japan som står i fokus för den svenske försvararen och resten av landslaget. Lagerbielke beskriver det japanska landslaget som tekniskt skickligt och taktiskt välorganiserat. Han pekar på att Japan har haft samma förbundskapten under lång tid och att de har levererat starka resultat över tid.

Efter den tunga förlusten mot Nederländerna med 1-5 är det tydligt att Sverige behöver analysera vad som gick fel. När Lagerbielke reflekterar över matchen mot holländarna konstaterar han att tre av målen släpptes in på liknande sätt, vilket indikerar tydliga förbättringsområden för det svenska försvaret.

Den största lärdomen från nederlagsmatchen är enligt Lagerbielke betydelsen av att hålla ihop som ett lag. När Sverige inte lyckas vara kompakt som ett kollektiv och väljer att avvakta mot de bästa lagen, så får det konsekvenser. Mot toppnationer som Nederländerna måste Sverige vara nästan felfritt i sitt försvarsspel. Lagerbielke betonar vikten av att inte ge bort några lägen eller möjligheter till motståndarna.

Samtidigt vill inte Lagerbielke blunda för de positiva aspekterna från matchen mot Nederländerna, trots det tunga slutresultatet. Han lyfter fram att Sveriges anfallsspel faktiskt var ett av de bästa sedan han blev uttagen i landslaget. Sättet som laget attackerade på och hur många chanser de skapade mot ett så starkt lag som Holland ger hopp inför framtiden.

Nu är det en ny match som väntar och Lagerbielke understryker att laget inte kan fastna i det som varit. Målet är tydligt – att göra alla svenskar hemma glädjeberusade med en stark insats mot Japan.

En potentiell fördel för Sverige i fredagens match kan vara dödbollssituationer. Lagerbielke har tidigare visat sin förmåga i dessa lägen, bland annat när han nickade in ett frisparksläge från Benjamin Nygren i playoff-finalen mot Polen i våras. I returmatchen i Houston förra lördagen var han däremot några centimeter på fel sida om offside-linjen.

Mot Japan kan just döda bollar visa sig vara ett viktigt vapen för det svenska landslaget. I ett kollektivt perspektiv har Sverige en klar fördel när det gäller medellängden i laget. Lagerbielke påpekar att de känner att de har varit mycket starka på dödbollssituationer i landslagsammanhang, och att detta mycket väl kan bli en avgörande faktor i matchen. Den extra längden gör det enklare att nå bollarna i luften.

Lagerbielke själv är 193 centimeter lång och utnyttjar sin fysik till fullo i försvarsspelet. Men fotboll är inte allt för den svenske mittbacken. På kvällarna under samlingen ägnar han sig för närvarande åt att läsa ”The Women” av Kristin Hannah. Detta är hans sätt att koppla av och komma bort från fotbollen en stund, något som kan vara nödvändigt under intensiva landslagssamlingar.

Matchen mot Japan erbjuder Sverige en möjlighet att visa att de lärt sig av misstagen mot Nederländerna och att omsätta lärdomen i praktiken. Med rätt kompakthet i försvaret och utnyttjande av styrkor som dödbollsspel kan Sverige ta sig vidare i turneringen.

Dela.

15 kommentarer

  1. Oliver Thomas on

    Interesting update on

    Here’s the Swedish translation:

    VM-profils Kennedy-besvikelse: Lite besviken

    Or alternatively:

    VM-profils besvikelse över Kennedy: Lite nedstämd

    Note: ”A little let down” can be translated as ”lite besviken” (a little disappointed) or ”lite nedstämd” (a little downcast/let down).

    . Curious how the grades will trend next quarter.

Leave A Reply